The new route has been put in place following the UK and the Chinese Governments’ successful negotiation last year to significantly increase the number of permitted flights between the two countries.
伦敦生活的丰富多彩，可以从很多方面来说明。比如：如果是要进行历史文化游，你可以跟随这样的路线：大本钟 (Big Ben)- 伦敦塔桥(Tower Bridge)- 大英博物馆(British Museum) – 白金汉宫(Buckingham Palace)。
The Fashion Museum is consistently named as one of the world’s top fashion museums. ‘A History of Fashion in 100 Objects’ celebrates fashion throughout history, from the 1500s to the present day .
The Royal China Group, come 1998 until the present, it has achieved iconic status in London and worldwide fame.
Chinese people often talk about the “qi fen”, or the entire atmosphere, when travelling to a specific place. When the right “qi fen” is met, the trip is literally taken to a new level. An ideal hotel and gorgeous scenic spots are fundamental to giving the trip the right “qi fen”.